![]() We can't allow ourselves to get tired of living the right way. For in due time we shall reap, not failing. ![]() You will be rewarded when the time is right, if you don't give up.Īnd in doing good, let us not fail. So we must not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.Īnd let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.Īnd when we do what is good, let it not be tedious to us, for there shall be a time when we reap, and that will not be tedious to us.ĭon't get tired of helping others. Let us not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up. Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in. Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.Īnd let us not lose heart in doing good, for in due time we shall reap if we do not grow weary.Īnd let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary. Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. For in due time we will reap a harvest, not giving up.Īnd let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.Īnd let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.Īnd we should not grow weary in well-doing. ![]() At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.Īnd let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. So let’s not get tired of doing what is good. Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
2 Comments
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |